"de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos" meaning in Espéranto

See de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\ Audio: LL-Q143 (epo)-NMaia-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav
  1. La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)
    Sense id: fr-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos-eo-phrase-N3QEhL3v Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĉ en espéranto",
      "orig": "ĉ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĝ en espéranto",
      "orig": "ĝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)"
      ],
      "id": "fr-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos-eo-phrase-N3QEhL3v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav"
    }
  ],
  "word": "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en espéranto",
    "Proverbes en espéranto",
    "espéranto",
    "ĉ en espéranto",
    "ĝ en espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a. (littéralement : Même un roi ne recevra rien de celui qui n’a rien.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de ne.ni.ha.ˈvan.to et͡ʃ ˈre.d͡ʒo ne.ˈni.on ri.ˈt͡se.vos\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-de_nenihavanto_eĉ_reĝo_nenion_ricevos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos.wav"
    }
  ],
  "word": "de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos"
}

Download raw JSONL data for de nenihavanto eĉ reĝo nenion ricevos meaning in Espéranto (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.